Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "admit which" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear in what context it could be used, as it lacks clarity and specificity.
Example: "I have to admit which option I prefer."
Alternatives: "acknowledge which" or "confess which".
Exact(5)
But she approved the language of the offenses to which Private Manning would admit, which she said would carry a total maximum prison term of 16 years.
Siewert had described the list as "completely opaque" and accused the government of failing to admit which organisations did not receive funding.
To sweeten the deal, the hospitals have agreed to new criteria that limit the types of patients they can admit — which they argue will save the federal government money.
As much as I have mocked the idea, and tweeted jokes about it, in a weird way that I am reluctant to admit (which is why this sentence is going on for so long) the idea of a Donald Trump presidency is starting to grow on me.
They have difficulty in being open about their IPV experience as shown by our sub-category A shame to admit which also meant a failure to seek community, legal and medical support.
Similar(55)
Much is "blurry," Armstead admits, which explains the many pages peppered with "most likely" or "may seem".
"I had never thought about TV in any way," Lurie admits, which became clear when the executives showed up.
"I didn't anticipate five at the back," Luis Enrique admitted, which was as honest as it was odd.
The S.E.C. will need to go further than language like the "mistake" to which Goldman admitted, which was not a real admission of wrongdoing.
There was even something called "Operation Blue," Olson admitted, which served as a smoke screen to what he was really up to.
"Rayo's manager won't be happy," Neville admitted, which was a roundabout way of saying nor was he, and he was right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com