Exact(1)
You're a little ashamed to admit the answer to that one, aren't you?
Similar(59)
I reached out with a list of questions, and I must admit the answers I found may not have revealed the secret to true love or anything like that, but what they did reveal… surprised even me.
Here's one: "Is there anything I can do to increase my chances of being admitted?" The answer is a disheartening "Not really," a blunt assessment tempered with some boilerplate advice: "Since we will be carefully monitoring your academic performance, the most positive thing you can do is work hard and do your absolute best in school".
I have to admit, the thought of answering that question in such a public arena gave me pause -- big pause.
Asked whether representatives of the Scottish government would be fully engaged in Brexit negotiations, Sturgeon admitted: "The honest answer is that that remains to be seen.
They have an even harder time admitting that the answer might be new leadership.
The author admits that the answer isn't "scholars," and if you already know Thoreau, you already know the Thoreau You Don't Know.
"I was thinking backstage: 'Are you going to make a fool of yourself?' " he admits, "and the answer is absolutely yes".
The complaint admits, and the answer sets up, a surrender on January 17 , 1873 of the charter of 1847, on which the supposed obligation was based, and an acceptance of the general railroad law by the company, and also a judgment for the company in March, 1876, on a former complaint for the same cause.
The answer admits the allegations of the complaint except 'defendant denies that it owes the plaintiff the sum of $122.76 as in said complaint alleged for the reasons hereinafter in this answer set forth.' They are set out in the three paragraphs immediately below.
Each answer admits the facts alleged in the complaint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com