Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "admission sample" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to testing, research, or applications where a sample is required for admission purposes, such as in educational or medical settings.
Example: "Before being accepted into the program, applicants must submit an admission sample of their previous work."
Alternatives: "entry sample" or "application sample".
Exact(11)
In one of the patients there was a rapid decrease in concentration soon after the admission sample which might represent a distribution phase; the reason for this sample differing from the others is not apparent from this data.
An admission sample was obtained for 6047 patients (73%).
Importantly, a low IgG response in the admission sample was significantly associated with disease severity.
Comparison of the admission sample and the second sample taken 21 days after admission: both CD4 and CD8 were most decreased at admission, immunoregulatory index had a shift to positive values in the admission sample.
The six-year follow-up questionnaire was mailed to the surviving individuals of the index admission sample (n = 254).
A total of 287 patients from 690 consecutive subjects, who fulfilled the inclusion criteria, were recruited to our index admission sample.
Similar(49)
In the follow-up samples, decreased production of ROS and increased production of inflammatory cytokines were observed under all stimuli compared to the admission samples, which indicated a trend toward the restoration of homeostasis.
Co-localization was found in septic patients, mainly in the admission samples, and not in healthy volunteers, indicating that increased NADPH-oxidase activity is a source of ROS in septic patients.
Admission samples were collected before starting therapy.
If patients had AKI on admission, samples were collected immediately after admission.
NPA samples for RT-PCR were taken from all patients at admission; samples from 156 patients (71.6%) were positive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com