Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "admissible dose" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to medicine, pharmacology, or safety regulations to refer to a dose of a substance that is allowed or acceptable for use.
Example: "The study determined the admissible dose of the medication to ensure patient safety and efficacy."
Alternatives: "acceptable dose" or "permissible dose".
Exact(2)
Roundup was administered via drinking water to Sprague Dawley rats at a regulatory admissible dose (50 ng/L glyphosate equivalent dilution) and which is representative of what may be found in contaminated tap water.
The limits fixed are still quite high, and they are never reached; but sometime in the future, ICRP may lower the maximal admissible dose in accordance with the ALARA principle and PET/CT settings will need to be prepared for such an eventuality.
Similar(58)
Our results confirm the increased incidence of liver and kidney pathologies described at an anatomorphological and blood/urine biochemical level in female rats administered with Roundup in drinking water at a regulatory admissible, ultra-low dose 50 ng/L glyphosate equivalent concentration [ 17].
The magnitudes of threshold doses (TD) and ineffective doses (MID) were obtained by using MACrv (maximum admissible concentrations of substances in the air of industrial plants) and TLV [indices of admissible levels of substances in the air of industrial plants (USA standards)].
This is admissible.
What isn't admissible, then?
And circumstantial evidence is admissible.
The question is, would it be admissible?
Some previously forbidden subjects became admissible.
Hearsay evidence, for instance, is admissible in court.
If appeals to irrationality are admissible, then anything goes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com