Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "admired myself" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing self-appreciation or self-reflection, often in a context where one acknowledges their own qualities or achievements.
Example: "As I stood in front of the mirror, I couldn't help but admire myself for the hard work I had put into my fitness journey."
Alternatives: "appreciated myself" or "praised myself".
Exact(1)
So, this is what a movie star must feel like I thought as I admired myself in my Mami's bedroom dresser mirror.
Similar(59)
One of the aspects of Orwell's life and work that I admire myself is that he was never "tribal" anything.
It was the best hair day of my life, and I was working it, tossing my head like a supermodel, twirling strands around my fingers, admiring myself in store windows.
"It makes the white of that eye look so lovely and clear" was one of the idiotic but pardonable things my mother would say, in the hope of helping me to admire myself.
Snookah and pool tables, dart board... obviously, and I've got a great big mirror behind the bar so I can sit in there having a drink and admiring myself.
All in all, I very much admire myself for keeping work and fun in a harmonious balance.
"I admired and saw myself in those women who wore what is now called a "TWA" an acronym for teeny weeny Afro.
While liberals like myself admired Moore for opening our eyes to ugly truths, his films were often short on solutions, which I've found to be an issue in most left-leaning documentaries that usually try to cram in a hopeful message in their last five minutes.
When we were able to watch, I admired it all for myself.
I myself, having admired his previous feature, Seul Contre Tous, reacted fiercely against it as a piece of macho provocation.
Jane was a woman whom many people, myself included, admired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com