Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "admirable throughout" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something or someone that consistently exhibits admirable qualities or characteristics across various contexts or situations.
Example: "Her dedication to her work was admirable throughout the entire project, inspiring her team to strive for excellence."
Alternatives: "commendable at all times" or "praiseworthy in every aspect".
Exact(3)
Ms. Fenley's choreographic vigor was admirable throughout the evening.
The lilting, pure tone of the oboist Alexandra Knoll was particularly admirable throughout the evening.
Natalie Sliwinski attracted attention for her quick changes of steps in "Just Shannon," and Darren Smith's virtuosity was admirable throughout the evening.
Similar(57)
Both dancers maintained an admirable calm throughout the passages of arduous partnering.
The scenic effects are charming and there is for the most part an admirable restraint throughout this drama of Southern California.
The Fed has shown an admirable ability throughout the crisis to act in unprecedented ways.
However, she hit absolutely all the notes (including some shimmering high C's and D's) and sang with admirable security throughout the entire evening.
Mr. Braley has shown admirable political courage throughout the race, staunchly defending his support for health care reform, the stimulus and the Bush-era bank bailout.
The goal of providing students direction and support to efficiently complete community college in a timely and cost effective manner is admirable and evident throughout the book.
Mr. Ohlsson played with fluid touch and graceful phrasing throughout, particularly admirable in the dark-hued Andantino.
His burnished baritone sounded elegant throughout, with admirable attention given to nuances of phrasing, dynamics and color.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com