Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administrators work" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the tasks or responsibilities that administrators perform in an organization or setting.
Example: "The effectiveness of a company often hinges on how well administrators work to streamline processes and support staff."
Alternatives: "administrators' tasks" or "administrators' duties".
Exact(11)
Some 170 adults — aides, therapists, teachers and administrators — work with 319 students.
"Administrators work 11 months a year and are on call 24 hours a day.
Teachers and administrators work quickly to assess and register the students.
Administrators work hard to fill the hours after 9 p.m. with activities that keep students entertained — and on the grounds.
If the aim were to make sure that the law is implemented, you would let the administrators work on the technical problems, without screeching at them until they figured it out.
This eco-friendly (and kindly priced) hotel is committed to the sustainable development of the area, and founded the nearby Amún Shéa school, a centre for integrated development, where students, parents, teachers and administrators work together to create an alternative educational system pertinent to local needs.
Similar(46)
Q. Do you have a proposal for administrators working in the classroom?
But no one could reach Birgeneau or George Breslauer — their office lines were overloaded with calls — and California Hall, where the administrators worked, was locked tight.
As unanticipated concerns arise, acquaint yourself with the dimensions of your daughter or son's new environment and the reach of administrators working therein.
"Our hope is that the administrators, working with partners and stakeholders, can salvage some of the activities for which The Arches is renowned.
Suddenly, P.S. 87 no longer felt like a community of like-minded teachers, parents and administrators working to maintain a stellar institution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com