Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administrators as well" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that administrators are included in a group or list of people being discussed.
Example: "The new policy will affect teachers and administrators as well."
Alternatives: "administrators too" or "as well as administrators".
Exact(60)
Blunders like these underscore the need to invest in training for school administrators as well.
The confusion that clouded the radicals' intentions had its effect on university administrators as well.
The school administrators, as well as the Board of Education, stress that they cannot always meet the P.T.O.
Other studies have indicated that mindfulness may be effective for reducing stress and burnout in teachers and administrators as well.
But university administrators, as well as journalists, would be well advised to ask whether student depression is a symptom of much larger problems.
The commission, whose members include 12 Harvard professors and administrators, as well as students and workers, decided against proposing a fixed "living wage".
I met many professionals, by and large African-American -- teachers, hospital technicians, engineers and midlevel administrators, as well as skilled tradesmen and even medical students.
Both basic and higher education have been hindered by corruption, including the selling of degrees and stellar test scores by administrators as well as cheating among students.
As part of her ongoing research project, McLuskie wants to talk to theatre managers and administrators as well as artistic directors.
These areas, within walking or biking distance of the campus and downtown, have long been populated by Yale faculty members and administrators, as well as other professionals.
Dewey's staff assistants and office administrators, as well as its retirees and retirees' widows, will be caught in a collapse of the firm, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com