Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administrator of consumer" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to someone who manages consumer-related matters, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The administrator of consumer services is responsible for addressing customer complaints and ensuring satisfaction."
Alternatives: "consumer affairs manager" or "consumer services administrator".
Similar(58)
Plans designed by Lumenos of Alexandria, Va., an administrator of consumer-driven plans, might add $100 to someone's health account for filling out a health questionnaire or talking with a "health coach" to manage chronic conditions.
"We're going to see an extraordinarily qualified administrator of an important consumer protection agency be trashed by the Senate Republican minority because their primary goal is to ensure that financial institutions are not troubled by what they may see as an excessive concern for consumer fairness," Frank writes.
As for ACS' The HSA Solution, it's the most frequently selected HSA product in the U.S. by employers and individuals, and is now the largest administrator of HSAs in the country, based on the number of consumer accounts.
The hot line received 1,000 calls last Tuesday alone, Bill Oemichen, administrator of the division of trade and consumer protection, told The Associated Press.
"Chrysler has been violating the law with impunity for too long," said Joan Claybrook, a former administrator of the National Highway Traffic Safety Administration and a longtime consumer safety advocate.
Lack of consumer demand?
High levels of consumer confidence.
Imports of consumer goods rose by $2.7 billion.
Keep out of consumer debt.
EU Harmonized Index Of Consumer Prices.
Sales of consumer electronics were poor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com