Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In economies in which this approach is administratively difficult, other means of stabilization have been tried.
But the bring-forward was also considered and rejected by Julia Gillard's Cabinet because they were costly to the budget and administratively difficult, with flow on effects for the rest of the carbon pricing system.
"I think it's a good idea," he said, adding that it would be administratively difficult in Delaware, one of many states where regulators now have the authority only to roll back rates deemed excessive after the fact, not to deny increases in advance.
The latter method was added to see if any litter-associated species had been missed by the other procedures and to offset the lack of night-time collecting (which is now administratively difficult to carry out).
It's politically, economically and administratively difficult to let complex institutions fail.
Similar(54)
As Professor Jacques Hymans has shown, the weapons have also been exceedingly difficult to obtain for administratively dysfunctional countries like Iran.
While study participants recognized that being put in administratively demanding jobs was a problem, they also recognized that it was difficult not to appoint degrees nurses or the only medical doctor in the district to very senior positions.
Even if administratively and statistically viable -- after all that is how car insurance works -- it would be politically difficult.
The agency has announced that it will pursue the matter "administratively and judicially", but Roger Taylor, a former district director for the BLM, told Reuters that Saturday's capitulation "will make it difficult getting those cattle off the land and getting Bundy in compliance with regulations".
"Administratively we are not".
No, administratively this wasn't possible.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com