Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administrative rule" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to regulations, policies, or guidelines established by an administrative body or authority.
Example: "The new administrative rule requires all employees to submit their reports by the end of the week."
Alternatives: "regulatory guideline" or "administrative regulation".
Exact(20)
The state's highest court yesterday let stand an administrative rule that the Pataki administration said helps reduce insurance fraud, but that some groups, including doctors, said makes it more difficult for auto-accident victims to get benefits.
But the administration's plan would bypass those critics by using administrative rule changes that do not require Congressional approval.
An administrative rule cannot go into effect while it is being challenged.
Hendricks blocked an administrative rule from state secretary of state Kris Kobach.
Among more recent measures, the police are enforcing an administrative rule that prohibits protesters from advocating an election boycott.
But a side benefit was to make the casual nap perfectly legal -- as long as one manages it with some skill and does not slump over onto two or more seats, a violation of a subway administrative rule.
Similar(40)
Instead, the Trump administration has sought to weaken the program through executive orders and administrative rules.
Already in this lull between the end of the 107th Congress and the beginning of the 108th on Jan . 7 the White House has made two important changes through administrative rule-making, both of which pleased the industries involved.
Although the courts have invalidated the roadless rule, we are safeguarding these areas through administrative rules.
Even within the Middle East, administrative rules vary greatly from country to country.
But Judge Smith noted that state laws usually take precedence over administrative rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com