Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administrative part" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the section or aspect of a document, process, or organization that deals with administrative tasks or functions.
Example: "In the report, the administrative part outlines the procedures for handling employee records."
Alternatives: "administrative section" or "administrative component".
Exact(25)
"I no longer wanted to be an administrator, and I was concerned that the administrative part of me would kill the artistic part of me".
The administrative part of the experiment had its low points.
My day is split in two: the creative part and the administrative part.
During their consulship, the political, though not the administrative, part of the Sullan settlement was repealed.
"I like being in the kitchen while Marcus prefers the administrative part and taking care of the wines," Hubert Peter said.
In April, she was the target of a staff revolt when three top deputies stepped down from the administrative part of their jobs in protest over her leadership.
Similar(35)
The administrative parts of the old record business, that's who.
The administrative parts of HR are the ones that you can outsource without losing sleep.
Recently (i.e. 2011), Dhaka City Corporation has been divided into two administrative parts – these are (1) Dhaka City Corporation-North and (2) Dhaka City Corporation-South – for ensuring better civic facilities.
(The County, which owned the building, had just banned guns from the County Courthouse and I argued there were just as many contentious issues being discussed and decided by the legislative and administrative parts of local government as by the judicial part).
2. Administrative savings, Part 2: Holahan completely ignores the huge savings on hospital administration and doctors' billing under a streamlined single-payer system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com