Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"administrative control" is a correct and usable phrase in written English, and specifically refers to the process of overseeing or managing an organization or institution.
For example, "The staff is responsible for upholding administrative control and ensuring the smooth running of the office."
Exact(57)
It promised Mr. Yang unfettered administrative control.
The US had only relinquished administrative control of Okinawa to Japan in 1972.
After 1920, administrative control (under the colonial office since 1905) was gradually restored in the protectorate.
The pattern of administrative control established is called the uji-kabane system.
Lobengula, Mzilikazi's son and successor, fled, and the company assumed administrative control of Matabeleland.
His main concern was to consolidate administrative control over the vast lands that he had inherited.
As in many democratic countries with volatile political systems, administrative control has tended to pass to senior civil servants.
The Turkmen nomads resisted the efforts of the Ottomans to expand their administrative control to all parts of the empire.
Their allies still control the northern half of the country, where they have de facto administrative control.
Mannheim was destroyed again in 1795, and administrative control was transferred to the state of Baden in 1802.
Territory is considered "occupied" when, as a result of military conflict, a country exercises effective administrative control over foreign territory.
More suggestions(15)
administrative screening
administrative check
clerical control
bureaucratic control
organizational control
administrative governance
administrative limitation
administrative oversight
administrative inspection
administrator control
management control
managerial control
director control
governance control
executive control
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com