Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Therefore, it is not practical for this country to have different administrations based on ethnicity.
In any case, detailed management plans for the use of grazing resources should be available to local administrations, based on locally derived data.
This mammoth, three-yearly exercise, will produce international education rankings for more than 60 countries and dozens of regional administrations, based on tests in reading, maths and science taken by more than 500,000 15-year-olds.
For instance, Zwick (2010) believed that test administrations based on computer might elicit several new and important sources of DIF that do not exist in paper-and-pencil testing, factors such as anxiety, differential computer familiarity, and facility.
Former US ambassador Dan Kurtzer and Scott Lasensky of the US Institute of Peace have given exactly this advice to the previous and current US administrations based on thorough research of what is needed for American leadership to be effective in the Middle East.
Similar(55)
Under his leadership the country adopted a system of provincial administration based on the former administrative districts.
Unlike computer-based assessment, CAT selects items for administration based on item parameters that, if not accurate for CAT mode of administration, may diminish the reliability or efficiency of CAT [ 5, 6].
Patients were entered one by one in order to ascertain a dose escalation regimen for THC administration based on the appearance of psychoactive side effects.
But in the end, you can't run an administration based on park bench wisdom.
The town administration, based on German law, had been dominated by German burghers before it became reorganized in 1439.
But a UK government spokesman sought to play down the reported comments, saying: "We will build a relationship with the new administration based on substance not rumour".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com