Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "administrations and data" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the management of information systems, government operations, or organizational structures.
Example: "The report highlights the challenges faced by various administrations and data management systems in the region."
Alternatives: "management and information" or "governance and data".
Exact(1)
One researcher only was involved in data collection, and intra-rater reliability was maintained by using standard protocols for introductions, explanations, VR administrations and data collection procedures.
Similar(59)
The primary author was employed by WHO and based in Switzerland at the time of survey administration and data review.
Our system administration and data center operation teams are currently on the case and we are attempting to restore services as soon as possible".
TWL participated in the database design, database system administration, and data analysis.
JC provided expertise in regards to statistical analysis and consistency of outcome measure administration and data collection.
It is a useful field test, as it is compact, lightweight, has short administration and data processing time.
SurveyMonkey allowed electronic self-administration and data collection as well as access to an exact paper replica of the survey.
Furthermore, the opportunities discussed later for remote data capture (for example, via the internet) can greatly reduce the costs and effort involved in test administration and data acquisition.
LA: Responsible of development, administration and data analysis from Delphi panels for each country, to gather data not available from other sources.
All clinical center staff were centrally trained and certified in all necessary aspects of study operations, including questionnaire administration and data entry.
NL conducted focus groups, supervised the training, administration, and data entry of survey responses, participated in the statistical analyses, and reviewed final translations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com