Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administration with a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific type of administration or management style, often followed by a noun that describes the focus or characteristic of that administration.
Example: "The administration with a focus on sustainability has implemented several green initiatives."
Alternatives: "management with a" or "leadership with a".
Exact(57)
A year later the business plunged into administration with a pension deficit of £571m.
No one expects that to happen in a new administration with a different political cast.
I turned to the administration with a proposal for dealing with the conflict.
I mean, it's going to be a Democratic administration with a Democratically controlled Congress.
It confirms our worst fear that this is an administration with a Texas oil perspective".
I watched an administration with a preconceived agenda unravel a thoughtful and scientifically based decision".
Anita received a Bachelor's Degree in Business Administration with a Minor in Art from Adelphi University.
Saudis hope that a Romney administration, with a neoconservative element, might be more aggressive on Syria.
Similar(3)
significantly inhibited (30 60%) intravenous cocaine self-administration, with a pronounced long-lasting profile.
The protocol recommends against co-administration with a medication or dextrose-containing solution.
The tablet is available for patient self-administration with a pre-coseasonal protocol.
More suggestions(18)
governance with a
authority with a
department with a
government with a
governors with a
directors with a
administering with a
governments with a
administrators with a
dosing with a
officials with a
departments with a
dispensing with a
authorities with a
executives with a
management with a
was administered a
administration under its
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com