Sentence examples for administration will take from inspiring English sources

The phrase "administration will take" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions or decisions that will be made by an administration, typically in a formal or official context.
Example: "The administration will take necessary steps to address the concerns raised by the community."
Alternatives: "the administration intends to" or "the administration plans to".

Exact(60)

It is unclear which stance the Bush administration will take.

And my administration will take every possible action to safely develop this energy.

It is unclear whether the incoming Bloomberg administration will take up the matter, he said.

We trust that the administration will take this second stage of consultation seriously.

If the regime were to fall, the risk is that the administration will take revenge by putting its money elsewhere.

We have high hopes that the new administration will take action to preserve and enhance green infrastructure.

President Obama has signaled that his administration will take a more aggressive approach in fighting piracy in the region.

However, rapid progress is unlikely: EFCC officials have been at pains to point out that investigations into the previous administration will take time.

While most acknowledge it was a victory, some fear it's a trick, while others worry what decisions a Trump administration will take.

"The president is committed to building a culture of life in America, and the administration will take every necessary step to defend this law in the courts".

Among the first steps the administration will take are submitting applications for a state Empire Zone and a federal free trade zone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: