Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "administration was coordinated" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the organization and management of a particular administration or project, indicating that the efforts were organized and aligned.
Example: "The administration was coordinated effectively to ensure that all departments were working towards the same goals."
Alternatives: "administration was organized" or "administration was managed".
Exact(1)
The imperial administration was coordinated by the chancery with headquarters at Persepolis, Susa, and Babylon with Bactria, Ecbatana, Sardis, Dascylium and Memphis having branches.
Similar(59)
The administration is coordinated when it needs dissidence.
City-wide administration is coordinated by the Greater London Authority GLAA), while local administration is carried out by 33 smaller authorities.
One major challenge in system administration is coordinating multiple autonomic managers for correct and coherent system management.
Mr. Biden quickly condemned the decision in a statement that one senior administration official said was coordinated by Mr. Carney.
A senior administration official said the trip was coordinated through the White House's National Security Council.
At a background briefing for reporters before the president's announcement Thursday morning, senior administration officials denied the timing was coordinated with earnings announcements by any of the big banks.
E.D.S. was famously started by Ross Perot, who worked to defeat the North American Free Trade Agreement; the Clinton administration campaign to approve the treaty was coordinated by -- you guessed it -- Mr. Daley.
Sloan said the company was "coordinated in policy and decentralised in administration".
It was coordinated.
She was coordinated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com