Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administration there were" is not correct in standard written English.
It appears to be an incomplete or improperly structured phrase that lacks clarity and context.
Example: "During the administration, there were significant changes in policy."
Alternatives: "In the administration, there were" or "Under the administration, there were".
Exact(41)
Even though there is a notable risk of hypoglycaemia which would at least partly offset improvements in quality-adjusted life expectancy associated with insulin administration there were still substantial benefits for the immediate versus delayed initiation of insulin.
At 12 and 24 h after study drug administration there were increased levels of total CoQ10 (P <0.001), CoQ10 levels relative to cholesterol levels (P <0.001), reduced CoQ10 levels (P = 0.006) and oxidized CoQ10 levels (P = 0.002) in the ubiquinol-treated group compared to the placebo group.
Early in the Trump administration, there were conflicts between Haley's team and the president on Russia.
During the Lindsay administration there were proposals to transform it into a wholesale meat market.
"In the Reagan administration, there were no stealth pardons," said Reagan's White House counsel, Fred F. Fielding.
Inside the Obama administration, there were bruised feelings about the need for a conference call to have a meeting.
Similar(19)
Within the Kennedy Administration there was strong support for an immediate U.S. military attack.
Yet even within Mr. Obama's administration there are fault lines on how much additional stimulus is desirable.
"Until UBIG are in administration there is not likely to be any movement with those shares," explained Birch.
However, the development of the borderlands is proceeding in an unsystematic manner and the administrations there are also very disorganized.
Inside the Trump administration, there's another policy break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com