Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administration term" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific period or duration of time during which an administration is in effect, often in a political or organizational context.
Example: "The new policies will take effect at the beginning of the next administration term."
Alternatives: "administrative period" or "term of office".
Exact(2)
The development, coming only hours after President Obama had won re-election, raised speculation that the United States and its allies were working on a more robust plan to deal with the 20-month-old conflict in Syria during the second Obama administration term.
To replace this Bush administration term, the Obama State Department in late-September came up with the concept of "strategic reassurance".
Similar(58)
That builds on a growing number of programs that the Obama administration terms "countering violent extremism".
Despite the massive resources America devoted to the "war on terror", as the Bush administration termed it, Bin Laden has remained at large for almost a decade.
The second reason is that the convention guarantees what the administration terms "social rights," such as the right to medical services and to a primary education.
In Bush administration terms, this is known as business as usual.
He places that intervention squarely on the shoulders of the Obama administration, terming it "crony capitalism on a grand scale".
No joint communique was issued after Monday's brief gathering, which a spokesman for Greece's new left-leaning administration termed "a positive meeting".
Recordings were made 3 6 days following surgery while patients were seated on a bed, resting following (i) overnight withdrawal of antiparkinsonian medication, termed OFF drug; and (ii) ∼1 h after 200 mg levodopa administration, termed ON drug.
The aim of this study was to determine the prevalence of gastrointestinal and behavioural symptoms occurring before (anticipatory/associative) and after methotrexate (MTX) administration, termed MTX intolerance, in rheumatoid (RA) and psoriatic arthritis (PsA).
So, this book looks at cyber weapons not only by national security agencies and the military, but also by law enforcement, and the business sector the latter includes administrations termed non-government organisations (NGOs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com