Your English writing platform
Free sign upThe phrase "administration stuff" is correct and usable in written English.
It can be used informally to refer to various tasks or responsibilities related to administration or management.
Example: "I have a lot of administration stuff to take care of before the meeting starts."
Alternatives: "administrative tasks" or "administrative matters".
Exact(1)
Do some administration stuff.
Similar(59)
Business types think the administration is stuffed with clueless professors.
The detail of NHS administration is nerdy stuff, but stay with it.
"Every bit as far-fetched as a Democratic administration that gets stuff done," he added, referring to the accomplished — and entirely fictional — Bartlet administration in "The West Wing," which he also wrote.
As recounted by an assortment of iffy club promoters and half-ravaged has-beens, Mr. Gatien's ascent from jeans salesman to entertainment genius — borne on the wave of disco and sunk by a combination of AIDS and the persistent efforts of the Giuliani administration — was the stuff of urban legend.
That a clay man could rise to the occasion and take on the Bush administration is the stuff that epics are made of.
Remember that reinsurance administration is complicated stuff - the devil is in the details; oftentimes in dates (birthdays, anniversaries, paid-to dates) and policy status.
"In the Giuliani administration, that kind of stuff just didn't happen," Mr. Jackson said.
She complained in a September magazine interview that despite the promise of the Obama administration, "that hopey-changey stuff — it hasn't worked very well".
"He was going to make sure the Russian people understood he wasn't going to roll over for stuff," one administration official said.
Independent analysts, who take into account the stuff the administration pretends doesn't exist -- the war, the alternative minimum tax, and so on -- think we're looking at deficits of 3 or 4percentt of G.D.P., maybe more, for the next decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com