Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "administration security" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to the protection and management of administrative functions, systems, or data within an organization.
Example: "The IT department is implementing new measures to enhance administration security and protect sensitive information."
Alternatives: "administrative security" or "admin security".
Exact(23)
It brings us the new Bush administration security plan.
Like Mr. Pence, most administration security officials view Russia as a leading adversary.
Only then will we resolve the administration, security and economic development issues facing the inhabitants of these territories.
With organizations merging traditionally disparate roles such as network operations, system administration, security, compliance, and others, having visibility across an organization's entire environment is paramount.
WASHINGTON — One Obama administration security official after another was visiting to talk about terrorism, and Yemen's redoubtable president, Ali Abdullah Saleh, seemed to be savoring his newfound leverage.
Bruguière, who has extensive contacts with international intelligence agencies, says he met with a high-level Bush administration security adviser to discuss Lashkar's threat and Pakistan's double game.
Similar(37)
Serbia's administration and security forces were expelled from Kosovo by NATO in 1999.
The Bush administration cited security considerations and a desire to give out the contracts quickly.
Mr. Badner, 34, oversees the administration of security trades at JPMorgan Chase & Company in New York.
Navy officials now have the top jobs in port administration and security.
Special consideration was taken in selecting these distributions, the most important aspects being stability, ease of administration, and security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com