Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administration room" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a room designated for administrative purposes, such as meetings, paperwork, or office management.
Example: "The meeting will take place in the administration room at 10 AM."
Alternatives: "administrative office" or "admin office".
Exact(11)
A central administration room has been occupied by students since 18 March.
In the administration room, Kamal was wearing a UN bulletproof vest.
A whiteboard in the small administration room next door charts the progress of each patient: "stable", "very weak, push oral intake", "unhappy".
The London School of Economics is taking legal action against students who have been occupying a central administration room since March.
His boss, Marta Lado, a Spanish infectious diseases consultant, is busy in the administration room fielding requests from visitors looking for updates on patients.
Students at the London School of Economics have occupied a central administration room at the university in protest at what they call the marketisation of higher education.
Similar(49)
A typical Kiddie Academy center is 12,000 square feet and includes 13 classrooms, several administration rooms and often an indoor playroom.
There is a fully restored Cross Bath, designed by Thomas Baldwin and John Palmer, the city architect, from 1790, and a suite of new reception and administration rooms for the complex housed neatly in Baldwin's 7/7a and 8 Bath Street, houses and shops dating from 1791.
Syringes containing the prepared vaccines were passed through small sliding doors from the vaccine preparation room to separate, private vaccine administration rooms, where the immunizations were administered.
Syringes containing the prepared vaccines were passed through small sliding doors from the vaccine preparation room to separate vaccine administration rooms, where the immunizations were administered.
But it will also reduce future administrations' room for fiscal manoeuvre, even though no one knows what the economy will be like in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com