Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administration point of view" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing perspectives or opinions related to administrative matters or policies.
Example: "From an administration point of view, implementing these changes will streamline our processes and improve efficiency."
Alternatives: "administrative perspective" or "administrative viewpoint".
Exact(3)
"I hope what has happened at Rangers hasn't blown it all apart but from an administration point of view, Scottish football has hit a brick wall".
From the water administration point of view, PRB belongs to the Thessaly water district (EL08) and covers the major part of this district (85%).
The difference between the two perspectives is the following: the public evaluation looks at this issue from a social or public administration point of view.
Similar(53)
From the administration's point of view, procedure and substance amount to much the same thing.
But from the administration's point of view these failings aren't bugs, they're features.
"I think from the administration's point of view it was much easier to delay Stamford than Waterbury," she said.
This means more research and a broader perspective than simply quoting the administration's point of view.
I have also found that The Times sometimes writes about the administration's point of view in The Times's own voice rather than providing distance through clear attribution.
From the university administration's point of view, that is not as bad as it might have been: over $1.5 million in federal stimulus money prevented more draconian cuts.
Mr. Blix also reiterated that he "would welcome more time" to verify Iraqi disarmament, again directly contradicting the Bush administration's point of view.
Yet this administration has continually alienated moderate Republicans in their own party as well as some of our closest allies, like Germany, who fail to agree with the administration's point of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com