Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administration playing" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts discussing the role or actions of an administration, but it requires additional context to convey a clear meaning.
Example: "The administration playing a crucial role in policy development is essential for effective governance."
Alternatives: "administration engaging" or "administration involved".
Exact(12)
Now some are questioning whether that decision was an example of the Obama administration playing politics with public information.
Events have also left the Obama administration playing catch-up in response to the Arab Spring, and, in regard to Libya and maybe elsewhere, the Arab Winter.
"We need to wake up and get real here, and act forcefully to remove a government administration playing games of smoke and mirrors and vicious deceit".
To explain what I mean, I should start by telling you where Southampton were five years ago: in administration, playing in the third tier of English football, and fast becoming difficult to like.
Pence sought to yoke Roosevelt's legacy helping construct the Panama Canal in the early 1900s to the Trump administration, playing to Trump's vision of himself as a builder of monumental proportions and a president of historic achievements.
The only bad thing that could be said about DACA is that, because it was a presidential memorandum, it was always vulnerable to being undone by a shortsighted administration playing to its base.
Similar(48)
Yet the Obama administration plays down its significance.
But the Bloomberg administration played down its role.
In its first two months, the new administration played loose with a number of legal precepts.
It is not clear what role, if any, members of the college administration played.
The Obama administration played down the significance of the full reopening of the crossing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com