Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "administration of the war" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the management, organization, or oversight of military operations during a conflict.
Example: "The administration of the war required careful planning and coordination among various military branches."
Alternatives: "management of the war" or "conduct of the war".
Exact(1)
"There is, in 2004, after the war was going south, he became very vocal in saying Bush was mangling the administration of the war.
Similar(55)
A23 Gore Critical of Bush on Iraq Al Gore accused the Bush administration of weakening the war on terrorism by turning the country's attention to Saddam Hussein.
Former Vice President Al Gore accused the Bush administration of weakening the war on terrorism by turning the country's attention to Saddam Hussein.
Hayden agreed, adding there have been "amazing consistencies" between the Bush and Obama administrations' handling of the war on terror.
The draft is the truest test of public support for the administration's handling of the war, which is perhaps why the administration is so dead set against bringing it back.
But like Mr. Obama, Mr. Biden has for several years opposed the administration's handling of the war, especially Mr. Bush's decision to send additional troops — an administration strategy that military experts say has helped to reduce violence in Iraq.
He also again reiterated his criticism of the administration's handling of the war.
In general, they remain overwhelmingly supportive of the administration's handling of the war on terrorism.
The academic later described the Bush administration's conduct of the war as "dysfunctional".
SENATOR THOMAS A. DASCHLE, the majority leader, on the administration's waging of the war on terrorism.
SO DICK CHENEY wants Barack Obama to apologise for criticising the previous administration's handling of the war on terror.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com