Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administration of the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to the management or organization of a specific entity, program, or system.
Example: "The administration of the new healthcare policy will begin next month."
Alternatives: "management of the" or "oversight of the".
Exact(60)
The administration of the island is perfect".
administration of the MT2 receptor antagonist luzindole.
Compared to conventional policies, administration of the program is a much more critical issue.
Ancillary administration of the estate has been granted in California.
Records documenting the administration of the Cornell English Department.
Files relating to the daily administration of the Mycology Laboratory.
Correspondence relating to the administration of the Echols Collection.
charged with the administration of the particular law..
917, related to administration of the program under this part.
These were: The administration of the cold weather payment scheme.
Oral administration of the topical formulation caused no adverse effects.
More suggestions(25)
administration of the airline
administration of the resource
administration of the investors
administrations of the last
administration of the premium
administration of the temple
administration of the preserve
administration of the united
administration of the server
administration of the section
administration of the developmental
administration of the theme
administration of the definitive
administration of the vital
administration of the device
administration of the last
administration of the fellowships
administration of the criterion
administration of the cluster
administration of the opposite
administration of the register
administration of the registry
administration of the divergent
administration of the wealth
administration of the oath concerns
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com