Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administration of questionnaire" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to conducting surveys or research where a questionnaire is being distributed and managed.
Example: "The administration of the questionnaire was conducted over a two-week period to gather data from participants."
Alternatives: "distribution of the questionnaire" or "conducting the questionnaire".
Exact(10)
The design, stratification and administration of questionnaire with special reference to demographic factors were based on the 5 photographs taken in selected rural area for both 126 stakeholders and 51 expert using Different Item Functioning analysis.
Data collection was carried out by locally recruited field workers who received training on administration of questionnaire.
MRK helped in the collection of patient samples and in the administration of questionnaire survey.
Verbal consent was taken from all participants before administration of questionnaire.
AK and AF assisted SA in the collection of blood samples and in the administration of questionnaire survey.
Due to a delay between obtaining consent and the administration of questionnaire (approximately one month), only 143 of 169 originally consented participants completed the questionnaire sub-study.
Similar(50)
Subjective data regarding driver attitudes and acceptance were also collected through the administration of questionnaires.
The methodological approach included oral administration of questionnaires, medical examinations, laboratory analyses, pulmonary function testing, and measurements of visual function.
In each city, microclimatic data were measured simultaneously with administration of questionnaires, in squares that noticeably differ in relation to their thermal environment and their morphological parameters.
The first stage of the study involved administration of questionnaires to the 720 households.
The study involved field experiments and administration of questionnaires to households that had Esperanza and 3-stone stoves only in their kitchens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com