Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administration of fluid" is correct and usable in written English.
It can be used in medical or healthcare contexts to refer to the process of giving fluids to a patient, often intravenously.
Example: "The nurse was responsible for the administration of fluid to ensure the patient remained hydrated during the procedure."
Alternatives: "fluid delivery" or "fluid therapy".
Exact(31)
Conversely, a restrictive fluids approach primarily relies on vasopressors to reverse hypotension and maintain perfusion while limiting the administration of fluid.
Despite its trivial aspect, administration of fluid in critically ill patients poses several complex problems.
In the present study, administration of fluid containing AS significantly improved outcomes compared to administration of normal saline.
The administration of fluid solution into the tissue during the thermal ablation increases the electrical conductivity, obtaining larger ablation volumes in shorter times [13].
The catheters were used for several purposes such as administration of fluid and medications; in 40 patients, they were used also for power injection of contrast medium during radiologic exams.
In line with this concept, we designed an intraoperative fluid management protocol where minimal fluid maintenance with a crystalloid solution (fluid restriction) was combined with the administration of fluid boluses in case of severe and documented hypovolemia.
Similar(29)
A femoral vein and artery were cannulated for administration of fluids and monitoring BP, respectively.
Initial treatment includes the emergency intravenous administration of fluids and antibiotics.
The administration of fluids and, in some cases, blood transfusions may be necessary.
All the children received the normal treatment in Africa, which is the slow administration of fluids through a drip.
Dr. Domino said the most common problems were drug errors, mistakes in the administration of fluids, and the misinterpretation of information delivered by the monitoring equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com