Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Monthly administration is characterised by a lower percentage of Hb values at the target of 11-12 g/dL (18.4 vs. 26.8%; P < 0.05), but there are also fewer values above 12 or 13g/dLL (11.8 vs. 25.3%; P < 0.01 and 4.3 vs. 13.0; P < 0.05).
Similar(59)
Our verdict, as doctors working in and for the NHS, is that history will judge that this administration's record is characterised by broken promises, reductions in necessary funding, and destructive legislation, which leaves health services weaker, more fragmented, and less able to perform their vital role than at any time in the NHS's history.
In it, the world's most wanted terrorist says that the Bush administration, like Arab regimes, is characterised by "hubris, arrogance, greed and the unlawful acquisition of money".
The group of Leyvraz treated 31 patients by the intraarterial administration of fotemustine, a nitrosurea that is characterised by a high hepatic extraction rate (Leyvraz et al, 1997).
Septic shock is characterised by refractory hypotension and is typically managed by fluid resuscitation and administration of catecholamine vasopressors such as norepinephrine.
Greater Manchester is characterised by dense urban and industrial development, which includes centres of commerce, finance, retail and administration, as well as commuter suburbs and housing, interspersed with transport infrastructure such as light rail, roads and motorway, and canals.
The disease is characterised clinically by resting tremor, rigidity and slowness of movement (bradykinesia) with symptoms being partially alleviated by administration of exogenous dopamine (L-dopa).
If it characterises an age, then that age is characterised by solipsism and greed.
And no one doubts that life is characterised by uncertainty.
But this is characterised largely by its restraint.
"The industry is characterised by amazing debt levels," says Clarke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com