Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "administering the team" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is managing or overseeing a team, often in a professional or organizational setting.
Example: "As the project manager, my primary responsibility includes administering the team to ensure that all tasks are completed on time."
Alternatives: "managing the team" or "overseeing the team".
Exact(1)
But the BOA, which has given the Football Association responsibility for administering the team, is adamant there can be no discrimination in the selection of the squad on grounds of nationality, with Lord Moynihan telling the Evening Standard: "If Gareth Bale is eligible for selection, and if the FA determine that he is the best for the team, then he'll be selected - I would expect him to be.
Similar(59)
SA developed study design, administered the study team at the study hospital, performed data management and interpretation, and drafted the manuscript for publication.
Dr. Isner said his team was administering the injections as fast as the F.D.A. would allow and hoped to complete the initial safety trials in 1999.
Mind you, if Pittsburgh Pirate, Randall Simon is anything to go by, we would get more joy doing a minute-by-minute on the beating he administers to the team mascots.
Research indicates that incentives to encourage collaborative practice are more effective when administered to the team as a whole rather than separately to individuals within the team [ 71].
Structured questionnaires pre-loaded into smartphones were administered by the team nurse to collect both household-level and individual-level risk factors for brucellosis.
Schumacher is attended by a team of experts administering the best treatment money can buy.
The research team responsible for administering the tests will be blinded regarding participants' treatment allocation.
Ms. Ahmed's team quickly begins administering the oral polio vaccine (OPV) to Mohamed.
However, the feedback from anesthesiology providers was that this protocol was forcing them to administer more fluids than they would feel comfortable administering and the team leaders decided to include stroke volume variation (SVV) as the trigger for fluid administration (Fig. 1) in order to increase the buy-in from clinicians.
To test the function of the humanized livers, the team administered the drugs coumarin and debrisoquine and found that the mice broke them down into byproducts normally generated only by human livers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com