Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "administering a competitive" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to managing or overseeing a competitive process, such as a competition, exam, or evaluation.
Example: "The committee is responsible for administering a competitive selection process for the scholarship program."
Alternatives: "conducting a competitive" or "overseeing a competitive".
Exact(1)
To do that, the government of India is administering a competitive bidding process that, in part due to the promise of approximately U.S. $306 million in funding support, has so far attracted applications from 68 investors across the world.
Similar(59)
To realize its mission, the Center administers a competitive fellowship program for MIT students with a commitment to building and scaling impact in the developing world through entrepreneurial ventures.
Administered through a competitive bidding process, in November 2011, 3000 schools from 27 states were authorized funding [ 82].
We administer a beating.
They administer a flu shot.
Does she administer a $100-million 100-million budget
Coastline Elderly Services administers a SCSEP program.
The temporary Commission recommended administering competitive exams and issuing regulations on the hiring and promotion of government employees.
These effects were partially counteracted by co-administering the competitive OR2AT4 antagonist, Phenirat®20, with Sandalore® (Fig. 1b, c, Supplementary Fig. 1a).
Imatinib Mesylate is an orally administered competitive inhibitor of the tyrosine kinase associated with the KIT protein (stem cell factor receptor), ABL protein, and platelet derived growth factor receptors.
The Eisenhower Fellowship is a competitive program administered by the Federal Highway Administration for the Department of Transportation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com