Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administered with the" is not complete and may not be correct without additional context.
It can be used in contexts where you are describing how something is given or applied, typically in medical or administrative settings.
Example: "The medication was administered with the appropriate dosage to ensure effectiveness."
Alternatives: "given with the" or "provided with the".
Exact(60)
It was a devastating revenge, administered with the mere press of a computer key.
Turnbull said that the scheme would be "administered with" the United Nations High Commissioner for Refugees.
The Newcombe Fellowships are administered with the Woodrow Wilson National Fellowship Foundation.
M.L.B.'s drug-testing program, which is jointly administered with the players' union, caught Mejia using anabolic steroids three times.
Shrimps administered with the aqueous extract from C. tagal were devoid of virions.
The sacrament was administered with the Pope's specific authorisation, the source said, but only after protracted and delicate negotiations between No 10 and the Vatican.
But the survey has been administered with the same methodology since 2002, meaning it provides a particularly useful measure of drunk and drugged driving trends over time.
The office would provide strong reassurance that critical financial functions were administered with the requisite independence and transparency while insulating those functions and decisions from political influence.
The Institute is ingeniously conceived and administered, with the knowledgeable support, intellectually and financially, of the administrations of both the schools and the University.
Sevoflurane was administered with the MirusTM system.
Questionnaires were administered with the assistance of a translator.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com