Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administered version" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a version of something that has been managed or controlled by an authority or organization.
Example: "The administered version of the software includes additional security features that were not present in the original release."
Alternatives: "managed version" or "controlled version".
Exact(14)
The private fee-for-service plan is like a privately administered version of traditional Medicare.
The administered version, completed by 186 UK patient caregivers pairs, included eight items in four domains: Arm function, Mobility, Transfers, and Ventilation status.
The 12-item interviewer administered version will be used in this study.
The computerized version shows close agreement with the interviewer administered version [ 22, 23].
An electronically administered version of the FPS-R is also available.
The ePDQ [ 13], an electronically administered version of the PDQ-39 [ 1] was administered using Qualtrics survey software [ 15].
Similar(46)
Physical activity was measured by using the long last 7 days self-administered version of the International Physical Activity Questionnaire IPAQQ) [27].
The CRQ is an interview administered questionnaire, but a self-administered version maintains validity and responsiveness [ 33].
However, the validity of the self-administered version of the IBHQ may be challenging to ascertain in this population, which might benefit from having the questionnaire administered by an interviewer.
To evaluate the test-retest reliability and the concordance between the interviewer-administered version and the self-administered version of a newly developed participation measure, Participation Measure 3 Domains, 4 Dimensions (PM-3D4D).
This technique reduced shoulder muscle activity in asymptomatic individuals, but it is unknown whether a self-administered version of the mobilization leads to similar neuromuscular response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com