Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administered to test" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is given or applied for the purpose of evaluation or assessment, such as tests or experiments.
Example: "The medication was administered to test its effects on the patients' recovery times."
Alternatives: "given for evaluation" or "applied for assessment".
Exact(14)
Reference drugs were administered to test the sensitivity to drug-induced changes.
Consequently, an experiment in the retail industry was administered to test the framework.
A sedative dose of 3.2 g/kg (20% v/v, i.p). of ethanol was administered to test the effects of tandospirone on alcohol metabolism.
A post-experimental questionnaire was administered to test if participants were able to maintain the imagery during the task and if they switched between the imagery perspective/modalities.
The Rey auditory verbal learning test (RAVLT) was administered to test verbal learning and memory (Lezak 1983; Rey 1958).
There was another personality test that was being administered - to test the personality profile of applicants, and it was definitely written with male applicants in mind.
Similar(46)
When administered to test-naı̈ve animals, CDP induced a clear reduction in anxiety-like behaviour as evidenced by significant increases in exploration of the light compartment (line crossings, % line crossings, and % time) as well as reductions in stretched attend postures (SAPs) and the proportion of SAPs displayed toward the light compartment.
On NAEP tests administered to fourth graders and eighth graders, students have shown incremental growth.
Steinberg also said Young had passed every test administered to him.
The results of a blood-alcohol test administered to him later have not been announced.
The cornerstone of the White Australia Policy, therefore, became a literacy test administered to all prospective immigrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com