Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administered to counteract" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to medicine or treatment, where something is given to neutralize or mitigate the effects of another substance or condition.
Example: "The doctor administered the antidote to counteract the effects of the poison."
Alternatives: "given to neutralize" or "provided to mitigate".
Exact(6)
If serious toxicity is suspected, and immediate counteraction of magnesium is desired, calcium gluconate can be administered to counteract the effect of magnesium levels that are well above the therapeutic range [ 13].
The Endocrine Society, for example, questions the benefits of testosterone therapy except when administered to counteract a specific malady like delayed puberty or AIDS wasting.
In addition to exposing the molecular roots of tumors, the imaging agent reveals potential weak spots in the cancer where specific therapeutic drugs can be administered to counteract the pro-tumor mutation.
An injection is administered to counteract the sedatives and she's on her feet again, grumpy but alive.
In cases of alcohol dependence, pharmacoprophylaxis was administered to counteract postoperative alcohol withdrawal syndrome.
When administered to counteract sedative effect, the benzodiazepine antagonist flumazinil quickly normalizes alpha wave activity [ 11].
Similar(54)
Objectives: Rasburicase is administered to prevent hyperuricemia and counteract the consequences of tumour lysis syndrome (TLS).
For the treatment of acne associated with NCAH, oral glucocorticoids are administered in order to counteract adrenal androgen production.
Cuevas and colleagues [ 328] observed that moderate red wine consumption counteracts endothelial dysfunction induced by a high fat western diet administered to healthy men.
was administered to all animals.
Most of the studies administered fluid during the experiments to counteract the hypotensive of effect of sepsis [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com