Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administered to attain" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing actions taken to achieve a specific goal or outcome, often in formal or technical writing.
Example: "The medication was administered to attain optimal health results for the patient."
Alternatives: "given to achieve" or "provided to reach".
Exact(1)
In GasMan®, isoflurane, sevoflurane, or desflurane were administered to attain an FA of 1 MAC for 8 h, resulting in complete saturation of the VRG and near-complete saturation of the MG.
Similar(59)
The PK/PD modelling which helps determine exposure-response relationships is of great importance in determining antimicrobial regimens administered to animals to attain appropriate effects [ 10].
A minimum of two cycles of salvage were administered to all patients, and those who did not attain at least a PMR status following two cycles of salvage were switched to an alternate non-cross resistant regimen.
This was a survey administered to all Swedish twins born between 1926 and 1958 and attained a response rate of 74%.
During the overnight fast, intravenous infusions of isotonic glucose and insulin were administered to maintain blood glucose values between 5 and 8 mM and by this, to attain a comparable baseline glucose level prior to study insulin injection.
Antibiotics of both the human and animal variety can attain therapeutic levels in such muck, a testament not only to the astoundingly high levels administered to animals whose tissue and milk will arrive shortly on our dinner tables, but also to their ability to persist outside the animal's body and potentially in groundwater — again with the resistant bacteria.
Genetic Algorithm (GA) method is applicably administered to determine optimal SVR parameters.
Were antibiotics routinely administered to animals?
was administered to all animals.
Matching placebos were administered to maintain blinding.
administered to normal rats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com