Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "administered to a different" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in contexts where something is being given or applied to a different subject or group, but the phrase needs to be part of a complete sentence for clarity.
Example: "The medication was administered to a different patient than originally intended."
Alternatives: "given to another" or "applied to a different".
Exact(5)
The draft items were administered to a different group of 32 parents or guardians in cognitive interviews, and revised for subsequent field-testing.
In a second study, patches containing 0 mg (placebo) and 21 mg per day were administered to a different group of regular smokers.
The pre-testing of survey scales was administered to a different set of respondents (40 students) on the first day of the term after they had written their diagnostic essay test.
The mixed-option test was administered to a different sample of 1044 practitioners from the FSEP target population.
The instrument was administered to a different group of 180 adults between the ages of 20 59 years living in the Colombo district for a period of not less than 6 months with exclusion criteria similar as above.
Similar(55)
Common person equating procedure is conventionally used to evaluate different tests administered to a common group of research participants.
The same dose was administered to the different groups.
The fine motor subscale and gross motor subscale of the BSID were administered to babies in a different room set up to be infant-friendly with a soft clean mat as floor covering and access to soap and water to wash the toys and equipment.
A different DCE was administered to each type of doctor.
After teaching, a post-test with 10 different questions was administered to both groups.
4 Another possible strategy is to administer a different class of cholesterol-lowering drugs such as, for example, ezetimibe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com