Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "administered on the computer" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing tasks, processes, or actions that are carried out using a computer system or software.
Example: "The software updates are administered on the computer to ensure all systems are up to date."
Alternatives: "managed on the computer" or "conducted on the computer".
Exact(1)
The exam will be administered on the computer, by appointment only, on weekdays either at 9 a.m. or 1 30 p.m.
Similar(59)
In this study, the SPARCS test was administered on the same computer, with standardized lighting conditions.
The questionnaire was administered on the sample units selected from the area frames using the computer-assisted interviewing (CAI) method.
Despite overwhelming evidence in the literature regarding gender differences in computer use and attitude toward computer use, females are not placed at a disadvantage when administered on-line examinations at the University of Illinois College of Medicine at Urbana-Champaign.
The questionnaires will be administered on a computer.
Following instructions and practice, participants performed the relative size decision test administered on a computer.
A final limitation is that the assessment would have to be administered on a computer, and many individuals with low literacy also have low computer literacy.
The experiment was administered on computers in the laboratory at Erasmus University Rotterdam.
The task was administered on a laptop computer placed directly on the patients lap or on a telescoping table in front of them, according to their preference.
Thus, when a questionnaire is administered on a computer and a validated item bank is available, there seems to be little justification for using a conventional "fixed" questionnaire with similar items.
If your exam will be administered on a computer, you may not need to bring anything with you at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com