Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administered electronically" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where actions or processes are carried out using electronic means, such as online systems or digital platforms.
Example: "The exam will be administered electronically to ensure a smooth and efficient testing process."
Alternatives: "conducted online" or "managed digitally".
Exact(20)
NSCALL's Evidence-based program self-assessment (2006) was modified and administered electronically to administrators of adult education programs in a mid-southern state.
The questionnaire was administered electronically, and respondents were instructed to respond on behalf of one of the boards on which they serve.
Though the tests given in those countries often draw on the same pool of questions as the exams in given in the United States, which are also administered electronically nearly every day, testing officials said that they had not uncovered similar Web sites or unusual gains anywhere else.
The survey was administered electronically.
Surveys were administered electronically using a web-based surveying system.
The survey was administered electronically to potential end-users of the CIS-2008.
Similar(40)
The survey was administered either electronically via commercially available electronic survey software, or via paper hard copy.
The time required by the patient to complete the electronically administered questionnaire such as electronic patient-reported outcome (ePRO) questionnaire, is also reduced for routine clinical practice [ 3, 5].
Therefore, we recommend that studies be conducted to evaluate equivalence between electronic and paper versions of PRMs before widespread use of electronically administered PRMs in dialysis.
Yet again, I correctly answered all three electronically administered questions.
The Mobile Autism Risk Assessment (MARA) is a new, electronically administered, 7-question autism spectrum disorder (ASD) screen to triage those at highest risk for ASD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com