Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "administered by four" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where you are describing a process, system, or service that is managed or overseen by four individuals or entities.
Example: "The project was successfully administered by four dedicated team members who ensured all tasks were completed on time."
Alternatives: "managed by four" or "overseen by four".
Exact(5)
The Navy's assets are administered by four 'forces' which report to the Commander Australian Fleet.
After his removal the island was administered by four successive magistrates until 1913 when a Sydney-based Board was formed until 1948 when a resident superintendent was appointed.
The D-AI was administered by four different assessors, including the first author who trained the other three assessors.
Municipalities are responsible for primary care, while specialist care is the responsibility of the state (administered by four Regional Health Authorities).
The intervention is administered by four members of the CPA as well as four members of the research team, all of whom follow a detailed manual.
Similar(55)
"Rome and Turin will be administered by two young women.
(The spa also offers "It Takes Two," a side-by-side massage session for couples administered by two therapists simultaneously).
Until last year, the Mara National Reserve, 371,000 acres of government-owned land, was administered by two different county councils.
The city is administered by five institutions, the heads of which are appointed by the government.
Judt notes that France, a country with a population of some forty million, was administered by fifteen hundred Nazis, plus six thousand German policemen.
The voting control of the New York Times Company is held in a single Ochs-Sulzberger trust administered by eight family members, six of whom must approve major decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com