Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "administered by adjusting" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where a process or treatment is managed or controlled through modifications or changes.
Example: "The medication was administered by adjusting the dosage based on the patient's response."
Alternatives: "managed through modification" or "controlled by altering".
Exact(1)
An adaptive test is administered by adjusting the items according to each test taker's ability, which is estimated during the test.
Similar(59)
The variability in the volume of administered doses was managed by adjusting the concentration to ensure a constant volume (1 ml/kg).
The postoperative analgesia was administered by the attending physician, who adjusted the infusion rate of fentanyl in the control group and ropivacaine/fentanyl in the EI groups beginning from 3 mL/h and aiming at a VAS score of < 30 mm at rest.
Insulin is generally administered by intermittent subcutaneous injection with the dose adjusted according to eating, physical activity and current blood glucose levels.
Shivering was observed in four patients in the hypothermia group, which could be easily controlled by adjusting and administering meperidine 25 mg intravenously.
Complete in vivo conversion of ARS into DHA was assumed and the administered dose of DHA was calculated by adjusting for the difference in molecular weight.
Programs administered by partnerships also differed since services needed to be adjusted to the needs of the local community.
In the intervention group, the PHQ-9 will also be administered by the nurse in the general practice for clinical monitoring and adjusting treatment when necessary.
In 4 out of 5 horses, the cardiovascular impairment could be corrected by adjusting the supportive therapy already administered during the anesthesia.
Administered by whom?
Doses were administered by nurses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com