Sentence examples for administered at low levels from inspiring English sources

The phrase "administered at low levels" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to medicine, pharmacology, or any situation where something is given or applied in small amounts.
Example: "The medication was administered at low levels to minimize side effects while still providing therapeutic benefits."
Alternatives: "given in small doses" or "provided at minimal levels."

Exact(1)

The drugs caused widespread brain cell death in human cancer cell cultures and in live mice, even when administered at low levels, the researchers found.

Similar(59)

Mr. Chernoff argued Tuesday that the drug could be administered safely at low levels.

Mr. Chernoff said during his opening statement that propofol, which is not commonly used outside medical facilities, could be administered safely at low levels.

The contrast volume administered was kept at low levels, especially in participants with renal impairment.

Current evidence suggests that, in the absence of tissue damage, systemically administered MPs seed to the bone marrow only at low levels, with large numbers of MP lodging in the pulmonary vascular bed [8], [9].

But consumer confidence remained at low levels.

Japan is still stable but at low levels.

Try different weapons at low levels.

This is only worthwhile at low levels.

Is a stress intervention administered at a low or intensive level a cost-effective way to support patients with cancer?

Anticholinesterase drugs may produce paradoxical neuromuscular block when administered at shallow levels of neuromuscular block.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: