Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administered another" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is giving or applying something, such as a treatment or a test, to another person or entity.
Example: "The nurse administered another dose of the medication to the patient after the doctor’s orders."
Alternatives: "gave another" or "provided another".
Exact(5)
He may find himself in the same situation, offered a last meal and administered another dose of Ativan, before too long.
By 2007, Jersey – home to just 100,000 people – held almost £220bn of deposits, and administered another £221bn of funds, as well as hundreds of billions in trusts.
About 3 30 p.m. D. and I administered another dose of celluloid solution to the piece of fiber in the corner and Mohammedani with great difficulty got the camera close enough to take a large scale picture.
Since the euro zone's sovereign debt crisis administered another jolt to the global economy three years ago, central bank decisions on more monetary easing have not so much been a question of if, but when.
Investors today administered another lump by driving Nortel's stock price down below $10 in early-afternoon trading.
Similar(55)
He will be hoping to administer another Lazarus-like political resuscitation.
As we all get tipsier, Matthieu administers another hand massage, to a different friend this time.
I was happy to administer another dose last week, but anything bigger would have been flirting with malpractice.
You can use any group to administer another group, but CalNet recommends that you create groups specifically for that purpose.
We felt like trophies of war, and at a dozen checkpoints, we could hear militiamen running to the car to administer another beating.
Some economists said the Fed had reached a point where it needed to let its interest rate medicine do its work before administering another dose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com