Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "administered activities" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to activities that have been managed or overseen by someone or an organization.
Example: "The administered activities during the workshop included various team-building exercises and discussions."
Alternatives: "managed activities" or "supervised activities".
Exact(41)
This can be accomplished through judicious performance of imaging, the use of recommended pediatric 18fluorine-2-fluoro-2-deoxy-d-glucose 18fluorine-2-fluoro-2-deoxy-d-glucose 18fluorine-2-fluoro-2-deoxy-d-glucose 18fluorine-2-fluoro-2-deoxy-d-glucose 18fluorine-2-fluoro-2-deoxy-d-glucose 18fluorine-2-fluoro-2-deoxy-d-glucose 18fluorine-2-fluoro-2-deoxy-d-glucose
Awareness of and careful selection of pediatric-specific CT imaging parameters designed for appropriate diagnostic, localization, or attenuation correction only CT, in conjunction with the use of recommended radiotracer administered activities, will help to ensure image quality while limiting patient radiation exposure.
The range of administered activities was 20 to 126 MBq.
For example, in breast cancer specimens, the administered activities range from 10too 108 MBq [19].
As is evident from EMS. 8, renal toxicity as indicated by mass reduction occurs at far lower administered activities.
After approximately 4 h, approximately 50% and, after 12 h, almost 70% of the administered activities were excreted.
Similar(19)
Table 1 Subject demographics and administered activity.
The mean administered activity was 231 MBq.
Uptake was expressed as a percent of the administered activity.
Absorbed doses were calculated relative to the administered activity.
The RBP4 values increased with administered activity and time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com