Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A big complicated program is difficult to manage, to administer, to understand, to sign up for, and to keep up with.
Similar(59)
A detailed survey was administered to understand specific needs of residents.
The Obesity Related Problems Scale is administered to understand impacts of obesity on social beliefs and attitudes[ 41].
The PCOSQ is currently the only validated, disease-specific questionnaire available to measure the HRQoL of women with PCOS [ 30- 32] and was administered to understand in more detail women's experiences of PCOS symptoms.
A 48-hr diet recall survey on participants' dietary patterns prior to the temple stay was administered to understand routine intake of beef, pork, chicken, dairy, sheep, goat, duck, turkey and seafood (measured in servings/day).
It is hard to administer, hard to understand and inflexible in a fast-changing and increasingly mobile society.
We administered two questionnaires to understand the impact of professionalism dilemmas experienced by UK healthcare students on self-reports of moral distress intensity.
Nobody disputes the worthiness of the intention behind Mr Brown's tax credits, but plenty of people did express concerns that the scheme was too complicated either for the Inland Revenue to administer or for claimants to understand.So it proved.
Along the same lines, no neuropsychological measures were administered to further understand the psychological functioning of the patient population at baseline or study completion.
It was regarded as easy to understand and administer.
Although it has been suggested this technique is the simplest to administer and easiest for patients to understand, one drawback of the technique is the tendency for most patients to rate their health as "average" versus the health of their peers and thus to center-bias the utility assessments [ 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com