Your English writing platform
Discover Ludwig'admin' is correct and usable in written English
You can use it to refer to an administrator or a group of administrators. For example, "The admin team will be holding a meeting to discuss the new project."
Similar(58)
Prior to the 2011 duty hour restrictions, general internal medicine ward teams were composed of 1 attending physician, 1 senior resident (PGY 2 3), 2 interns (PGY-1), and 1 2 third or fourth year medical student.
In June, he is to become a general surgery intern at the University of California, San Francisco.
The bridegroom, 26, is to become a general surgery intern at NewYork-Presbyterian/Columbia NewYork-Presbyterian/Columbia
The majority of staff interviewed indicated that, in general, Australian interns were adequately supervised.
This bears witness to their motivation and suggests that clinical rotations, which are increasingly numerous in hospitals, could also be carried out in community medicine, as in the training module for general medicine interns.
There seemed to be general agreement between interns and their supervisors that interns had significant weaknesses in their skills.
The interns' and their supervisors' perceptions related to interns' general skills, abilities to perform tasks, and their management of clinical problems in different settings were compared.
All general medical floor interns and residents were included in this competition.
Firstly, in general, Iranian female interns are very shy to ask patients about sexual issues.
It may also reflect interns' general lack of expertise, such that the daily tasks of caring for patients require slower analytic reasoning processes[ 7].
We would also assume that the sub-group who has experienced general practice as interns would differ from those who have no prior GP experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com