Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adl functions" is correct and usable in written English, assuming "adl" refers to a specific term or acronym relevant to the context.
You can use it in contexts related to specific functions or operations associated with "adl," such as in technical or academic discussions.
Example: "The adl functions are essential for understanding the framework of our analysis."
Alternatives: "adl operations" or "adl procedures".
Exact(17)
The assessment of ADL functions assessed by the GBS-ADL subscale seemed to be more stable in both intervention and control groups during the studied period and this correlated with the ratings in the Katz index of ADL.
The assessment will start with screening on delirium, malnutrition, ADL functions, mobility and fall risk.
quadriceps, and training of ADL functions (gait, sit to stand and stair climbing).
The development of the scales exploits the sequential loss of IADL and ADL functions.
Basic ADL functions [ 52] included feeding, rising from or lying down on a bed, dressing, bathing, and toileting.
In addition, data demonstrated that the effect of RFVE therapy is beneficial independently from stroke etiology (i.e., hemorrhagic, ischemic) for both motor and ADL functions.
Similar(43)
This was expected since previous research has found MCI to affect complex ADL (I-ADL) functioning, but not basic self-care (P-ADL) functioning [ 50], while dementia often affects both complex and basic ADL functioning [ 52, 53].
The trend toward improvement in IADL function is more consistent and substantial than that of ADL function.
Impaired cognition and ADL function are evidently risk-factors [ 34].
Secondary outcomes include QoL, ADL functioning and subjective stroke recovery.
The level of ADL functioning will be measured with the Katz ADL index score [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com