Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adjustments will need" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing necessary changes or modifications that must be made in a particular situation.
Example: "After reviewing the project, it is clear that adjustments will need to be made to the timeline to meet our deadlines."
Alternatives: "changes will be required" or "modifications will be necessary."
Exact(6)
They have more than two days off between games only twice the rest of the way, so most adjustments will need to be made during walk-throughs or video sessions.
Adjustments will need to be made, since footballers in Europe are still more inclined to ensure that their professionalism impacts on every aspect of their life.
"And those painful adjustments will need to be made both for creditors and debtor countries, and those painful adjustments will need to be made irrespective of how the euro crisis plays out and so there is no easy way out of this," Sir Mervyn said.
When you decide to hire a deaf candidate, some workplace adjustments will need to be made.
"We know some adjustments will need to be made," Taff said.
If using the direct approach, for example, adjustments will need to be made when comparing findings with past literature that utilized indirect techniques.
Similar(54)
Doing this will tell you how much of an adjustment will need to be made to your water.
If you are sharp (too high) or flat (too low) your intonations are off and an adjustment will need to be made.
To those who argue that it will increase the national debt by the end of the next decade, he says that it doesnt include some of the adjustments that will need to be made to federal spending in the next 10 years.
Districts affected by the subsequent adjustments also will need to be redrawn.
Compare your budget to the price machine you want, and decide on any compromises or adjustments you will need to make if they don't quite match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com