Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjustments to some" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to modifications or changes that apply to a subset of items or individuals.
Example: "The report indicated that adjustments to some of the budget allocations were necessary to meet the new financial goals."
Alternatives: "modifications for certain" or "changes to specific".
Exact(7)
Thanks to Ben at Micycle for mechanical adjustments to some of these bikes.
They said that the computer age might require adjustments to some antitrust concepts, like the question of whether an operating system and a Web browser are really separate products.
The commodity commission, having already delayed several Dodd-Frank rules for six months, is now studying the proxy case and considering adjustments to some proposed regulations, according to a person close to the agency.
He and his colleagues are "enjoying" the chance to make sub-millimetre adjustments to some of the detectors inside CMS.
Changes to components are likely to necessitate immediate corresponding adjustments to (some of the) other components.
The PIPP subscales showed good fit to the Rasch model after minor adjustments to some scales.
Similar(53)
He suggested that a verdict that brought a recount or adjustment to some of the results might answer concerns of fraud and the larger issue of Pashtun disenfranchisement.
"Our not making an adjustment to some preceding offer, when the season ended, didn't mean we don't think Mike will get something greater than what we offered," Phillips said.
It also helps us to diagnose the source of correlation in the data by comparing the magnitude of the estimated effects across the models, i.e. the adjustment to some covariates will completely explain the unobserved heterogeneity.
But he did fault Dr. King for not making bigger adjustments to alleviate some of the classroom disruptions.
VeriSign closed Site Finder earlier this month, but this week it announced that it planned to bring the site back after making adjustments to address some of the complaints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com